Where do you draw the line?
We have a thread dedicated to finding errors in the films, so why not the books?
Anybody surprised to learn that Stephenie Meyer’s Twilight books are festering with proofreading errors? Some of the blemishes include “whose/who’s”, “though/through”, “reign/rain”, “past/passed” and “relived/relieved”. Meyer also does not understand or seem to care where “east” and “west” are on a map.
According to one of the blogs I link to, “Apparently, Meyer’s original version looked like it was written by a person who failed middle school English courses. Her own brother pointed out that the version she submitted was nigh impossible to read due to the huge number of spelling and grammar errors.” FWIW, Meyer “received a National Merit Scholarship and attended Brigham Young University, where she graduated with a bachelor’s degree (1997) in English literature.”
Twilight - Grammatical Errors Showing 1-50 of 382
Even a Twilight fan site has a dedicated thread!
The tumblr blog “Reasoning with Vampires” blog has spawned 109 pages of proof-reading errors. Points to the owner for coining the term “paracrap”, i.e. a badly written paragraph. This highly entertaining blog concludes with the gem: “How much time do you think it takes to find problems with Twilight? I don’t have to spend hours with a magnifying glass searching for the next thing to bitch about. I turn the page and voilá!”
Let me conclude with this immortal gem:
D-Day: [to Bluto] War’s over, man. Wormer dropped the big one.
Bluto: What? Over? Did you say “over”? Nothing is over until we decide it is! Was it over when the Germans bombed Pearl Harbor? Hell no!
Otter: [to Boon] Germans?
Boon: Forget it, he’s rolling.